Conseils de sécurité
Général
Le fait de ne pas utiliser correctement ce produit et ses accessoires peut entraîner des dommages matériels, des risques pour la sécurité, la violation des lois locales, nationales ou fédérales, ainsi que des blessures corporelles.
En utilisant ce produit, vous êtes considéré comme ayant compris, endossé et accepté toutes les conditions et le contenu de ce document. Il est également de votre responsabilité de vous assurer que tout autre utilisateur de Pixy ait lu et compris ce document ainsi que les informations que celui-ci contient.
L’utilisateur s’engage à être responsable de ses actes et de toutes les conséquences qui en découlent. L’utilisateur s’engage à n’utiliser le produit qu’à des fins légitimes, et accepte toutes les conditions et le contenu de ce document ainsi que toutes les politiques ou directives pertinentes susceptibles d’être développés par Snap Inc.
Snap Inc. décline toute perte ou toute autre responsabilité causées par le fait que l’utilisateur n’ait pas utilisé le produit et ses accessoires conformément au présent document, aux instructions d’utilisation, aux politiques ou aux directives pertinentes. En cas de conformité aux lois et règlements, Snap Inc. dispose de l’interprétation finale de ce document. Snap Inc. se réserve le droit de mettre à jour, de réviser ou de résilier les informations contenues dans ce document sans aucun préavis. Rendez-vous sur www.pixy.com/support pour la version la plus récente. En cas de divergence entre les différentes versions, la version anglaise prévaudra.
Pixy est un petit drone intelligent doté d’une caméra et des fonctions de prise de vue. Il ne s’agit pas d’un jouet et il n’est pas destiné aux personnes de moins de 13 ans, ou en dessous de l’âge minimum légal pour utiliser les produits volants comme Pixy, si cet âge est plus élevé dans le pays où vous utilisez Pixy.
Restrictions d’utilisation
Les produits comme Pixy sont soumis aux législations locales, régionales et fédérales concernant les personnes qui les pilotent, ainsi que comment et où ils peuvent être pilotés. Assurez-vous de comprendre les législations et réglementations applicables aux drones. Vous devez vérifier les législations applicables pour la zone où vous utilisez l’appareil (notamment lorsque vous voyagez) et il est de votre responsabilité de comprendre les législations applicables (tels que l’âge minimum de vol et les restrictions de vol) avant d’utiliser le produit.
N'utilisez pas Pixy pour vous livrer à une conduite illicite et inappropriée, y compris, sans s'y limiter, des activités d'espionnage, des opérations militaires ou tout autre travail illégal.
Toute personne susceptible de se mettre en danger lors de l'utilisation de Pixy, y compris, sans s'y limiter, les enfants de moins de 13 ans (ou n'ayant pas atteint âge minimum légal pour piloter des produits tels que Pixy, si cet âge est plus élevé dans le pays dans lequel vous utilisez Pixy), doit s'abstenir d'utiliser ce produit.
Toute personne incapable (physiquement, mentalement ou autre) d’utiliser Pixy en toute sécurité, ne doit pas utiliser ce produit. Cela s’applique sans s’y limiter, à des personnes sous influence de l’alcool, de drogues, de médicaments (y compris l’anesthésie) ; des personnes qui ont des vertiges, de la fatigue, des nausées, etc. ; et/ou des personnes qui sont autrement dans un mauvais état physique ou mental.
Ne projetez pas ou ne lancez pas Pixy vers des bâtiments, des personnes ou des animaux.
N'utilisez pas Pixy s'il est visiblement endommagé.
Pendant l’utilisation de Pixy, assurez-vous de respecter les droits des tiers. Par exemple, Pixy ne doit pas être utilisé pour porter atteinte à la vie privée d’autrui.
Avertissements généraux de sécurité supplémentaires
Attention ! L’utilisation de Pixy peut augmenter le temps de réaction face aux dangers. Veillez surveiller constamment votre environnement pendant le vol. Veuillez ne pas utiliser Pixy dans des situations qui nécessitent votre attention ou en présence de distractions qui pourraient mettre en danger vous ou d’autres personnes.
Les aimants et les dispositifs médicaux. Pixy est constitué d’aimants et de composants qui émettent des ondes radio susceptibles d’altérer le fonctionnement des appareils médicaux comme les stimulateurs cardiaques et autres dispositifs implantables, les prothèses auditives, les défibrillateurs et les pompes à insuline. Si vous disposez d’un dispositif médical électronique, veuillez consulter votre médecin ou le fabricant de l’appareil avant d’utiliser Pixy. Veuillez garder Pixy et la station de charge à une distance appropriée. Veuillez cesser d’utiliser Pixy si vous constatez des interférences avec un dispositif médical.
L’eau. Veuillez éviter que Pixy n’entre en contact avec des liquides ou ne soit immergé dans l’eau. Si Pixy est mouillé, essuyez-le rapidement. Veuillez ne jamais allumer Pixy immédiatement après qu’il soit tombé dans l’eau, car cela pourrait causer des dommages irréversibles au produit.
Veuillez voler au-dessus des terrains solides. Lors de l’utilisation de Pixy, assurez-vous que la trajectoire de vol prévue reste sur un terrain solide. N’effectuez pas de vols au-dessus de l’eau ou dans des zones avec des dénivelés importants (par exemple, ne survolez pas les bords de falaises ou de bâtiments).
Chargement. Pour charger Pixy, veuillez n’utiliser que le câble de charge fourni (ou un câble USB-C approuvé par un organisme agréé) et un adaptateur secteur approuvé par un organisme agréé. Veuillez n’utiliser aucun adaptateur secteur non approuvé. Veillez à ce que les zones de chargement de Pixy et la station de charge soient dépourvues de débris et de résidus. Pour nettoyer les zones de charge, essuyez avec un chiffon de nettoyage.
Surchauffe. Votre Pixy ne doit pas surchauffer ou provoquer une gêne thermique pendant une utilisation normale. Si c’est le cas, veuillez cesser de l’utiliser et rendez-vous sur le site www.pixy.com/support.
Composants électriques. Votre Pixy comprend des composants électriques. Par conséquent, veuillez prendre les mêmes précautions qu’avec tout autre appareil électronique. Par exemple, ne le submergez pas dans de l’eau. De plus, veuillez ne pas l’utiliser à proximité de flammes nues, de dangers électriques, dans des conditions extrêmes, pendant que la batterie est en charge ou si vous constatez une fuite de batterie ou une détérioration de celle-ci.
Modifications. Veuillez n’apporter aucune modification non approuvée par Snap à votre Pixy. Cela pourrait annuler la garantie de votre Pixy.
Décollage, atterrissage et manipulation. Pixy décolle et atterrit sur le creux de votre main. Veuillez vous assurer que votre main soit toujours ouverte, à plat et tournée vers le haut lorsque Pixy décolle ou atterrit ; n’essayez pas de saisir ou de manipuler Pixy lorsqu’il est actif (décollage, vol ou atterrissage) ou que les hélices sont en mouvement.
Évitez les hélices en mouvement. Veuillez ne jamais mettre vos mains, vos pieds ou d’autres objets dans la trajectoire d’une hélice en mouvement.
Conduite de véhicules et équipements opérationnels. Veuillez ne pas utiliser Pixy lorsque vous êtes au volant ou lorsque vous utilisez un autre équipement.
Veuillez ne pas l’utiliser la nuit ou dans l’obscurité. N’utilisez pas Pixy la nuit (sauf si vous dans une zone bien éclairée) ou dans l’obscurité, car Pixy peut fonctionner anormalement en présence d’une faible visibilité.
Plateforme mobile. Veuillez ne pas décoller depuis des objets en mouvement tels que des voitures, des bateaux et des avions. Sinon, Pixy peut dysfonctionner et provoquer un accident.
Voyage en avion. Vérifiez les restrictions de l’administration en matière de sécurité aérienne applicables aux objets électroniques personnels avant de voler avec Pixy. La batterie de Pixy contient des piles au lithium-polymère, qui, selon l’endroit où vous vivez, peut être refusée dans les bagages enregistrés lors d’un vol.
Pixy endommagé. Pour éviter tout risque de blessure, veuillez ne pas utiliser Pixy s’il est endommagé. N’essayez pas de réparer Pixy par vous-même. S’il est endommagé, rendez-vous sur le site www.pixy.com/support.
Confidentialité des données. Lorsque vous utilisez Pixy, Snapchat ou nos autres produits ou services, vous pouvez fournir à Snap Inc. des données collectées par Pixy sur l’utilisation et le fonctionnement de Pixy (telles que la vitesse, l’altitude, la durée de vie de la batterie et les informations sur la caméra). Veuillez consulter la politique de confidentialité de Snap Inc. (https://snap.com/privacy/privacy-policy)
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION SÉCURITAIRE DU PRODUIT
Inspection pré-vol
Avant chaque utilisation de Pixy, vous devez procéder à une inspection de pré-vol et examiner votre produit afin de vous assurer qu'il est sûr et légal de le faire voler.
L'inspection de pré-vol doit porter, sans s'y limiter, sur les éléments suivants :
- Veuillez vous assurer que Pixy et ses composants sont installés, en bon état et qu’ils fonctionnent correctement, y compris, sans s’y limiter, le fuselage du drone, les batteries, les hélices et tout autre composant associé au vol.
- Assurez-vous que le micrologiciel et l’application Snapchat sont à jour.
- Assurez-vous que vous, ainsi que toute autre personne utilisant Pixy, connaissez le mode de vol sélectionné et que vous comprenez toutes les fonctions de sécurité et tous les avertissements.
- Assurez-vous que vous, ainsi que toute autre personne utilisant Pixy, avez lu et compris ce document, le guide de démarrage rapide et les instructions de l’application Snapchat, et que vous connaissez le fonctionnement du produit.
Environnement de vol
Vous devez faire voler Pixy dans un environnement normal de vol. Un environnement normal de vol comprend sans s’y limiter, les éléments suivants :
- Un environnement ouvert loin des panneaux d’interdiction de vol, des zones d’interdiction de vol, des aéroports, des aéronefs pilotés, des interférences électromagnétiques, des arbres, des bâtiments et des foules importantes.
- À des températures comprises entre 0°C - 35°C (32°F - 95°F) et par beau temps (sans pluie, neige, brouillon, tonnerre, vent, grêle ou conditions météorologiques extrêmes);
- Un environnement de Grade 2 maximum ou de six nœuds de vent (environ 6,9 miles par heure ou 3,1 mètres par seconde), sinon le drone risque de ne pas pouvoir voler normalement, voire causer des dommages ou des blessures ;
- Zone où il est légal de faire voler des appareils. Par exemple, veuillez ne pas faire voler Pixy au-delà des altitudes légalement autorisées ou dans des zones restreintes. Pour plus d’informations, veuillez lire les "Normes de vol" (section 3.5) et les "Restrictions de vol" (section 3.6) ;
- Veuillez ne pas faire voler le produit à une altitude supérieure à 7 000 pieds (2 000m).
Outre les termes qui précèdent, veuillez suivre ces considérations supplémentaires :
- Faites preuve de prudence lorsque vous volez à l’intérieur. Certaines fonctionnalités peuvent être limitées en raison d’un éclairage insuffisant, d’un espace insuffisant et d’autres facteurs environnementaux.
- Ne faites pas voler le drone dans un environnement où la hauteur du sol varie fortement (par exemple, ne volez pas par la fenêtre d’une tour), car cela pourrait interférer avec la fonction de positionnement/navigation de Pixy et avoir un impact sur la sécurité du vol ;
- Ne faites pas voler le produit au-dessus de surfaces de texture faible ou réfléchissantes qui auront un impact sur la fonction de positionnement/navigation. Ces surfaces incluent les surfaces réfléchissantes, l’eau, les surfaces sans texture (c’est-à-dire les surfaces blanches et solides), etc ;
- Veuillez lancer le produit uniquement à partir d’une position stationnaire (c’est-à-dire pas à partir d'une plateforme mobile, un véhicule, etc.) ;
- Veuillez ne pas faire fonctionner le produit la nuit, dans un environnement sombre ou lorsque l’éclairage ambiant est faible ;
- Ne faites pas voler Pixy dans des espaces où se déroulent de grands événements, tels que des rencontres sportives ou des concerts;
- Veuillez ne pas faire voler Pixy à proximité de personnes non participantes, y compris toute personne n’ayant pas été informée des présentes informations de sécurité et de réglementation.
Communication sans fil
Vous devez vous assurer que la communication sans fil fonctionne correctement avant de faire voler Pixy. Les conditions nécessaires au bon fonctionnement de la communication sans fil comprennent, sans s’y limiter :
- Veuillez ne pas faire voler Pixy près de sources d’interférences électromagnétiques. Les sources d’interférences électromagnétiques comprennent, sans s’y limiter, les points d’accès Wi-Fi, les appareils Bluetooth, les lignes d’alimentation haute tension, les stations de transformateur haute tension, les stations de base de téléphonie mobile et les tours de transmission de signaux de télévision. Si la localisation de vol n’est pas sélectionnée conformément aux dispositions ci-dessus, le rendement de la transmission sans fil de Pixy sera probablement affecté par des interférences et Pixy peut ne pas fonctionner normalement.
- Assurez-vous que le téléphone jumelé peut communiquer correctement avec Pixy avant le vol de telle sorte que la fonction annulation du vol/atterrissage d’urgence puisse être utilisée si nécessaire.
Fonctionnement de Pixy
Il convient de lire cette section conjointement au Guide de démarrage rapide et aux instructions de l'Application Snapchat.
Assurez-vous d’utiliser correctement Pixy et faites toujours attention à la sécurité du vol. Vous êtes seul responsable de votre comportement lors de l’utilisation de Pixy, ainsi que des conséquences (dysfonctionnements du drone, dommages matériels, etc.) dues à votre mauvaise utilisation de Pixy. Les bonnes méthodes d’utilisation de Pixy comprennent, sans s’y limiter, les éléments suivants :
- Avant d’utiliser Pixy, assurez-vous que le drone dispose d’assez d’espace pour fonctionner et qu’aucun obstacle ne bloque la trajectoire de vol programmée.
- Assurez-vous que le drone vole dans un environnement ouvert, normal, sans interférence de signal et avec un éclairage suffisant. Évitez les zones réfléchissantes, telles que le survol de surfaces d’eau ou de champs de neige.
- Assurez-vous que tous les capteurs sont propres et non obstrués par des matériaux étrangers.
- Soyez attentif à la sécurité de l’environnement pendant le vol et contrôlez le drone à temps en cas de problème de sécurité. Si, pendant le vol, vous détectez que Pixy peut présenter un danger pour les personnes ou les biens (par exemple, s’il vole trop près d’un non-participant), utilisez le téléphone jumelé à Pixy pour commander un abandon de vol ou un atterrissage d’urgence.
- Assurez vous que votre paume est toujours ouverte et tournée vers le haut lorsque Pixy décolle ou atterrit; n’essayez pas de saisir ou de manipuler Pixy lorsqu’il est actif (décollage, vol ou atterrissage) ;
- Ne touchez pas les hélices et les moteurs lorsqu’ils tournent;
- Faites voler le drone dans votre champ de vision.
- Ne l’utilisez pas sous l’influence de l’alcool ou de drogues.
- Pendant le vol, ne prenez pas d’appels téléphoniques, n’envoyez pas de messages texte et n’utilisez pas de fonctions de votre appareil mobile qui pourraient interférer avec le fonctionnement du drone.
- Surveillez le drone pendant toute la durée du vol et ne vous fiez pas uniquement au système de vision. Dans chaque mode de vol et environnement de vol, vous êtes responsable de l’observation de l’environnement du drone, de l’évaluation raisonnable des conditions de vol et du maintien à distance des obstacles ;
- Arrêtez d’utiliser le drone dans les plus brefs délais en cas d’avertissement du niveau faible de la batterie ou de tout autre état de vol anormal (tel que des conditions de batterie faible ou de vent fort) ;
- Vérifiez que Pixy est entièrement chargé et dans des conditions normales de fonctionnement lorsque vous prenez des photos ou des vidéos et assurez-vous d’éteindre Pixy correctement. Sinon, cela pourrait causer des dommages ou des pertes de données. Snap Inc. décline toute responsabilité pour les données corrompues qui ne peuvent être lues ;
- Veuillez manipuler avec soin le retrait, l’installation, le réglage, etc. des hélices et vous assurer que Pixy reste éteint ;
- N’utilisez que les accessoires officiels de Pixy. Vous êtes seul responsable de toute conséquence résultant de l’utilisation d’accessoires non officiels ou non approuvés ;
- Ne modifiez pas secrètement Pixy. Vous êtes responsable de toutes les conséquences causées par une modification secrète.
Réglementations de vol
Les lois locales, nationales et fédérales détermineront les règlementations de vol spécifiques qui s’appliquent à votre utilisation de Pixy. Vous devez utiliser Pixy en conformité avec les lois et réglementations applicables et vous êtes seul responsable de chercher à savoir quelles sont elles et vous y conformer. Toutefois, vous devez être mis en garde sur le minimum, notamment :
- 1. N’utilisez pas Pixy dans des zones soumises à des interdictions de vol et dans les autres zones interdites par les lois et réglementations.
- Ne mettez pas Pixy en marche dans des zones fortement peuplées ou dans des zones où se tiennent des évènements. Soyez toujours vigilants et évitez les autres drones. Si nécessaire, veuillez faire atterrir Pixy immédiatement.
- 3. Assurez-vous que Pixy vole toujours dans votre champ de vision ; si nécessaire, demandez à des observateurs de vous aider à surveiller la position de Pixy.
- 4. N’utilisez pas Pixy pour déplacer ou transporter des objets dangereux et illégaux.
- Assurez-vous de bien comprendre le type d’activité de vol que vous entreprenez (par exemple, si vous volez à des fins récréatives ou commerciales) et obtenez les autorisations et certifications de vol nécessaires auprès des autorités de vol locales concernées. Vous ne pouvez pas utiliser Pixy pour mener des activités de vol non autorisées et tout comportement de vol illégal qui viole les droits des autres personnes (par exemple, invasion de la vie privée d’autrui).
Restrictions de vol
- Vous devez utiliser Pixy en toute sécurité en respectant toutes les restrictions spécifiées dans toutes les lois et réglementations applicables, et vous êtes responsable de vérifier ce qu’elles sont et de vous y conformer. Il est fortement recommandé de télécharger et d’installer la dernière version du firmware depuis l’application Snapchat. Assurez-vous que la fonction de restriction de vol peut fonctionner correctement.
- Les zones de restriction de vol comprennent, les grands aéroports, les grandes villes/régions et les zones d’événements temporaires. Veuillez consulter les autorités locales de gestion des vols avant de faire voler Pixy et respecter toutes les lois et réglementations locales. Dans les différentes zones de restriction de vol, vous serez soumis à différents niveaux de restrictions de vol, notamment à des exigences d’avertissement et de notification, à des interdictions de décollage, etc.
- Les différents pays ou régions ont tous des restrictions sur la hauteur de vol maximale du drone, et vous devez respecter strictement les restrictions de hauteur de vol applicables.
- Veillez toujours faire attention à l’environnement du drone et rester à l’écart de tout obstacle qui pourrait gêner le vol. Il s’agit notamment des bâtiments, des foules, des véhicules, des arbres, des montagnes et des bois.
- Ne pas faire voler le produit à une altitude supérieure aux altitudes légalement autorisées ou à plus de 7 000 pieds (2 000m).
Stockage du produit
- Stockez Pixy dans la pochette fournie lorsqu’il n’est pas utilisé, ne le serrez pas et ne l’exposez pas à la lumière du soleil.
- Veuillez éviter que Pixy n’entre en contact avec des liquides ou ne soit immergé dans l’eau. Si Pixy est mouillé, essuyez-le rapidement. N’allumez jamais Pixy immédiatement après qu’il ait été en contact avec de l’eau, sous peine d’endommager définitivement le produit.
- Lorsque Pixy n’est pas utilisé, veillez à ce que la batterie soit stockée dans un environnement approprié. La plage de température recommandée pour le stockage à court terme de la batterie (pas plus de trois mois) est de -10°C à 30°C (14°F - 86°F). La plage de température recommandée pour le stockage à long terme de la batterie (plus de trois mois) est de 22°C à 28°C (environ 72°F - 82°F).
- Veuillez remplacer la batterie après 300 cycles de charge. Pour plus de détails sur l’entretien des batteries, veuillez lire la section Sécurité des batteries ci-dessous.
Transport du produit
- Pixy ne doit être transporté que dans le pare-chocs et la sangle avec lesquels il est fourni.
- Lors du transport des batteries, la température doit se situer entre 18 et 28 °C (environ 64 et 82 °F).
- 3. Vérifiez toutes les réglementations aéroportuaires pertinentes lorsque vous transportez les batteries à bord d’un avion et vérifiez si vous devez ou non enregistrer l’appareil.
- 4. Ne transportez pas de batteries endommagées ou présentant d’autres anomalies.
SÉCURITÉ DE LA BATTERIE
Avertissements généraux
Avant de charger et d’utiliser la batterie, veuillez lire ces instructions. Veuillez noter que Snap Inc. décline toute responsabilité à l'égard des accidents causés par l'utilisation de batteries en dehors des conditions stipulées dans cette documentation.
Veuillez prendre note de ce qui suit :
- 1. Le polymère à base de lithium contenu dans la batterie est une substance active, et l’usage inapproprié de la batterie peut provoquer un incendie, endommager votre Pixy ou causer des blessures corporelles.
- Le liquide à l’intérieur de la batterie est très corrosif. S’il y a une fuite, ne touchez pas le liquide. Si le liquide interne entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire. En cas de réaction indésirable, rendez-vous immédiatement à l’hôpital.
- Ne laissez pas la batterie entrer en contact avec un quelconque liquide. N’utilisez pas la batterie sous la pluie ou dans un environnement humide. Ne faites pas tomber la batterie dans l’eau. Certaines réactions chimiques peuvent se produire après l’exposition de la batterie à l’eau, ce qui peut provoquer l’inflammation ou l’explosion de la batterie.
- Les batteries au lithium-polymère sont sensibles à la température. Veuillez à utiliser et à stocker la batterie dans la plage de température autorisée pour garantir une utilisation sûre et maintenir les performances de la batterie.
- Tenir la batterie hors de la portée des enfants et des animaux.
Critères de chargement
- Veuillez vérifier soigneusement l’apparence de la batterie. Si la surface de la batterie est endommagée, bombée ou coule, ne la chargez pas.
- Vérifiez régulièrement l’interface de charge, l’aspect de la batterie et des autres pièces. Ne chargez pas la batterie si des composants ou des interfaces sont endommagés.
- Veuillez utiliser uniquement des appareils autorisés pour charger la batterie. Les chargeurs des autres appareils peuvent sembler similaires, mais ils peuvent affecter négativement les performances de votre produit ou l’endommager. L’utilisateur est seul responsable de tout problème causé par l’utilisation de chargeurs non officiels de Snap Inc.
- 4. Pour recharger Pixy, utilisez exclusivement le câble USB-C 3.0 fourni (ou un câble USB-C agréé par un organisme officiel), ainsi qu’un adaptateur agréé par un organisme officiel.
Précautions à prendre pendant le chargement
- Ne chargez pas une batterie à haute température immédiatement après l’avoir utilisée, car cela endommagerait gravement la durée de vie de la batterie. La charge d’une batterie à haute température déclenchera un mécanisme de protection contre les hautes températures et entraînera un temps de chargement prolongé.
- Si la batterie est extrêmement faible, rechargez-la dans la plage de température autorisée Si la batterie est trop faible et n’est pas rechargée à temps, elle se déchargera trop vite, ce qui l’endommagera.
- Ne chargez pas la batterie dans un environnement proche de combustibles ou de matériaux combustibles.
- Surveillez attentivement l'état de la batterie pendant la charge afin d'éviter tout accident.
- Si la batterie prend feu, coupez immédiatement l’alimentation et utilisez un extincteur à sable ou à poudre sèche pour éteindre le feu. N’utilisez pas de l’eau pour éteindre le feu.
- Le chargeur permet de charger les batteries à des températures comprises entre 0°C et 45°C (32°F - 113°F). À des températures plus basses (0°C à 10°C, ou 32°F - 50°F), le chargement sera plus lent et le temps de charge total sera plus long ; le chargement à des températures normales (10°C à 35° C, ou 50°F - 95°F) peut également prolonger la durée de vie de la batterie.
Avertissements supplémentaires
À utiliser avec Pixy et le chargeur de batterie double pour Pixy uniquement. Utilisez uniquement la pile rechargeable au lithium-polymère de marque Pixy et les accessoires de chargement fournis ou approuvés par Snap Inc. N’insérez pas de piles de marque Pixy ailleurs que dans Pixy ou le chargeur de batterie double pour Pixy. L’utilisateur est le seul responsable des conséquences de l’utilisation de batteries et d’accessoires non approuvés.
Ne pas démonter ni percer. Le démontage, l'impact, la perforation ou le broyage de la batterie peut entraîner des dommages à la batterie, un gonflement une fuite ou même une explosion.
Ne pas utiliser si la batterie est endommagée. Si la batterie est déformée, bombée, fuit, présente d'autres anomalies évidentes (connecteur noirci, etc.), ou est endommagée de quelque manière que ce soit, cessez immédiatement de l'utiliser.
Ne court-circuitez pas la batterie. Cela est dangereux et pourrait causer des dommages ou des blessures.
Ne le débranchez pas tant que Pixy n'est pas éteint. Sinon, des vidéos ou des photos peuvent être perdues, et la prise de courant et les pièces internes du produit peuvent être raccourcies ou endommagées.
Températures élevées. Ne laissez pas la batterie dans un environnement à haute température (supérieure à 60 °C ou 140°F), sinon la durée de vie de la batterie sera raccourcie.
Température de fonctionnement normale. La plage de température de fonctionnement normale de la batterie est de 0 °C à 35 °C (32°F - 95°F). Des températures excessives peuvent provoquer un incendie ou même une explosion de la batterie. Des températures trop basses peuvent sérieusement affecter la durée de vie de la batterie. Lorsque la température de la batterie est en dehors de la plage de fonctionnement normale, elle ne peut pas fournir une puissance de sortie stable et Pixy peut ne pas voler correctement.
Évitez l'eau ou le feu. Ne placez pas la batterie près de l'eau ou du feu.
Si la batterie est mouillée. Si la batterie est mouillée, placez-la immédiatement dans un endroit sûr et restez à l'écart jusqu'à ce qu'elle soit sèche. La batterie séchée ne peut plus être utilisée. Veuillez jeter les piles sèches correctement en suivant la section "Recyclage et élimination" des avertissements de sécurité.
Si la batterie prend feu. Si à tout moment la batterie prend feu, n'utilisez pas d'eau pour éteindre le feu. Veuillez utiliser du sable ou un extincteur à poudre sèche pour éteindre le feu.
Animaux et enfants. Gardez la batterie hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Saleté. Si la surface de la batterie est sale, essuyez-la avec un chiffon sec, sinon cela affectera le contact de la batterie, entraînant une perte de puissance ou un défaut de charge.
Si Pixy tombe. Si Pixy tombe accidentellement, veuillez vérifier immédiatement la batterie pour vous assurer qu'elle est intacte. En cas de dommage, de fissure, de dysfonctionnement ou d’autres anomalies, ne continuez pas à utiliser la batterie et jetez-la conformément à la section "Recyclage et élimination" des avertissements de sécurité de ce guide.
Stockage et transport
- 1. N’entreposez pas les batteries dans un environnement qui présente de l’humidité, de l’eau, du sable, de la poussière ou de la saleté. Évitez les sources de chaleur et les rayons directs du soleil.
- Conditions de stockage de la batterie :
- Entreposage de courte durée (trois mois ou moins) : de - 10 à 30 °C (14 à 86 °F)
- Entreposage de longue durée (plus de trois mois) : de 22 à 28 °C (71,6 à 82,4 °F)
- Humidité : ≤ 75 % H.R.
- Lorsque la batterie n’est pas utilisée pendant plus de 7 jours, vous devez la charger une fois tous les deux mois pour maintenir la cellule active. Il n’est pas nécessaire de charger complètement la batterie lorsque la charge ne sert qu’à maintenir la cellule active.
- La batterie passe en mode d’arrêt si elle est épuisée et conservée pendant une longue période. Mettez-le en charge pour l’activer avant utilisation.
- Retirez la batterie du drone en cas de stockage pendant une durée prolongée.
- Si la batterie est stockée pendant une longue période, veuillez éviter de la stocker à pleine puissance. Stockez-la lorsqu’elle est chargée/déchargée à environ 60 % de sa puissance, ce qui contribuera à prolonger la durée de vie de la batterie. Ne stockez pas une batterie complètement déchargée pour éviter d’endommager les cellules.
- Ne stockez pas et ne transportez pas la batterie avec des lunettes, des montres, des colliers métalliques ou d’autres objets métalliques.
- Plage de températures pour le transport de la batterie : de 18 à 28 °C (64,4 à 82,4 °F).
- Ne transportez pas des batteries endommagées.
- Lorsque vous transportez une batterie, veuillez respecter les réglementations locales, nationales et fédérales des aéroports et des compagnies aériennes, y compris, mais sans s’y limiter, les restrictions concernant le transport de batteries dans les bagages enregistrés.
- En cas de forte chaleur, la température à l’intérieur de la voiture augmente rapidement. Ne laissez pas la batterie dans la voiture. Sinon, la batterie risque de prendre feu ou d’exploser. Elle risque également de provoquer des blessures et des dommages matériels.
- Le fait de voyager avec des piles au lithium de rechange à bord d’un avion présente un risque d’incendie. Vous ne pouvez pas placer de piles de rechange pour Pixy dans les bagages enregistrés lorsque vous voyagez en avion. Pour pouvoir voyager avec des piles de rechange dans un bagage à main, vous devez vous conformer aux exigences strictes fournies par le ministère des Transports des États-Unis, l’Organisation de l’aviation civile internationale ou toute autre autorité ou agence réglementaire applicable. Il est de votre responsabilité de connaître ces exigences.
Remplacement de la batterie
Ne remplacez la batterie que par une batterie appropriée, autorisée et vendue par Snap Inc. Il existe un risque d'explosion si elle est remplacée par un type incorrect.
Recyclage et mise au rebut
Veuillez recycler ou jeter le produit en fin de vie, conformément aux exigences locales. Les exigences en matière d’élimination des déchets peuvent varier en fonction des règles locales, nationales et fédérales en vigueur dans votre lieu de résidence, et vous êtes responsable de l’élimination conformément aux règles applicables.
Les piles au lithium-polymère doivent être éliminées de manière sûre et responsable. Vous devez donc faire preuve de prudence lorsque vous manipulez ou éliminez des piles. Si vous n’êtes pas en mesure de remettre les piles usées à un centre de recyclage approprié, les étapes suivantes sont recommandées :
- Remplissez un récipient d'eau salée (un rapport pondéral sel/eau supérieur à 1 volume de sel pour 100 volumes d'eau ; un rapport de 3:100 sel/eau est recommandé).
- Placez la batterie à l'intérieur du conteneur, en veillant à ce qu'elle soit entièrement recouverte d'eau.
- La batterie doit commencer à faire des bulles près de son connecteur. Laissez-le dans un endroit à l’abri du feu pendant deux semaines ; la batterie devrait cesser de faire des bulles après plusieurs jours.
- Enfin, emballez la batterie avec du papier et mettez-la au rebut conformément à la réglementation locale/étatique/fédérale.
Installation et chargement des batteries
Insertion des batteries
La batterie rechargeable fournie pour Pixy est installée en insérant d’abord l’extrémité munie d’un connecteur dans le compartiment de la batterie, puis en appuyant sur la batterie jusqu’à ce que le clip de rétention s’enclenche complètement. Ne chargez et n’utilisez Pixy que lorsque la batterie est complètement et solidement installée.
Retrait des batteries
Les batteries peuvent être retirées en soulevant la batterie à l'extrémité du clip (sans connecteur). Une fois le clip désengagé, la batterie peut être entièrement retirée.
Charge et état de charge
La batterie de Pixy peut être chargée en connectant Pixy à un câble de charge USB-C approprié et à une source d’alimentation. Une fois connecté, les LED sur la partie inférieure de Pixy commenceront à clignoter pour indiquer que la batterie est en train de se charger. Les LED situés sur la partie inférieure de Pixy indiquent l’état de charge général.